人人英语 登陆 | 注册 | 控制面板 | 设为首页 | 加入收藏
Lesson26 HORSE LAUGH / THE LAST LAUGH2007-12-12 16:35:26
A horse laughThe last laugh笑是最好的药品。不管这句话对不对,美国大众读物「读者文摘」的一个笑话拦就是用这句话来做标题的。但是,笑并不一定总是显示高兴或快乐。笑这个字,也就是英文里的laugh,在一般情况下
Lesson27 RED LETTER DAY / RED TAPE2007-12-12 16:35:27
A red letter dayRed tape红颜色这个字,就是英文里的 red,也经常出现在美国的成语和俗语里,有时是正面的,有时是反面的。例如,我们在中文里说,铺上红地毯来欢迎外国贵宾。在英文里也就是 to roll out the red c
Lesson28 BLACK SHEEP / WHITE LIE2007-12-12 16:35:28
A black sheepA white lie黑颜色和白颜色往往是对立的。黑代表黑夜和邪恶,而白象征着日光、善良或美德。在美国好莱坞早期那些无声电影里,导演往往给英雄人物戴上白帽子,而给坏蛋戴黑帽子。这样,连十岁的孩子一看
Lesson29 RAIN CHECK / IT NEVER RAINS...2007-12-12 16:35:29
rain checkIt never rains but it pours今天我们要讲的两个俗语是和下雨有关系的。下雨是不可捉摸的,有时你不要它下,它却突然下个不停,可是,到了十分需要雨水的时候,它却偏偏又不下。就拿美国人喜欢的垒球赛来作
Lesson30 STICK TO ONE'S GUN / SHOOT THE BREEZE2007-12-12 16:35:30
To stick to one's gunsShooting the breeze今天我们要讲的两个俗语是和枪,也就是英语里的gun这个字有联系的。我们要讲的第一个俗语是to stick to one's guns。对于士兵来说,在被很多敌人包围的情况下还要能持续
Lesson31 GREEN THUMB / GREEN LIGHT2007-12-12 16:35:31
Green thumbGreen light今天美国两个很有名的年轻电影明星,一个叫Paul Newman,另一个叫Tom Cruise。不久前他们一起拍了一部电影,叫「绿钞票」。这是因为美国钞票的背面都是绿颜色的。绿颜色也是草和树等自然界生物
Lesson32 SING THE BLUES / LIKE A BOLT OUT OF THE BLUE2007-12-12 16:35:32
Singing the bluesLike a bolt out of the blue美国的成语和俗语五彩缤纷。其中有一些是和红颜色有关,如:red letter day 和 red tape。有的和绿颜色有关。如:green thumb 和 green light。不管是红或是绿,它们都
Lesson33 AS AMERICAN AS APPLE PIE / HOT POTATO2007-12-12 16:35:33
as American as apple piehot potato美国人很喜欢吃 apple pie。 Apple pie是一种用烤箱制作的甜点心,它的外面是一层面粉,里面是用苹果做的馅儿。中文有时把 apple pie翻成"苹果排"。美国人喜爱吃apple
Lesson34 PUT ALL HIS EGGS IN THE BASKET / EAT CROW2007-12-12 16:35:34
to put all his eggs in one basketto eat crow鸡蛋也是一些美国俗语的组成部份。要是一个人把他所有的钱都当做赌注,想冒险发财,这在中文里是"孤注一掷",在英文里就是:to put all his eggs in one bas
Lesson35 MONKEY BUSINESS / MAKE MONKEY OUT OF SB.2007-12-12 16:35:35
monkey businessto make monkey out of somebody当别人提到猴子的时候,你脑子里会出现一个什么形像呢?一般来说,人们认为猴子是一个很聪敏的动物,大家都喜欢观察它们,这是因为猴子的行动往往跟人很像。它们也确实
Lesson36 HOT SEAT / HOT AND BOTHERED2007-12-12 16:35:36
hot seathot and bothered美国人在日常生活中经常用 hot 这个字,例如 hot potato, hot dog, hot number, hot rod 等等。它们有的时候代表好的、正面的意思,但有一些则具有反面的意思。今天我们要介绍两个和 hot
Lesson37 BREAK ONE'S NECK / STICK ONE'S NECK OUT2007-12-12 16:35:37
to break your neckto stick your neck out美国人在讲话和写文章的时候经常用一些和人体各部份有关系的成语或俗语。今天我们要给大家介绍的两个习惯用语就是和脖子有关的。脖子在英文里就是:neck。在美国英语里,有
Lesson38 PAIN IN THE NECK / NECK AND NECK2007-12-12 16:35:38
pain in the neckneck and neck英语里有不少成语和俗语都是和人体各个部份的名称相联系的,有的和头,有的和眼睛、鼻子、手和脚有关的。今天我们再讲两个和脖子有关的俗语。第一个是 pain in the neck。Pain 这个字大
Lesson39 HAVE A HEART / CROSS MY HEART2007-12-12 16:35:39
to have a heartcross my heart人的心是我们喜、怒、哀、乐各种感情的源泉,因此"心"这个字出现在美国不少的成语和俗语中也就不足为奇了。在大多数情况下,人心显示出来的是人类感情善良的一面,例如慷慨。
Lesson40 MY HEART STOOD STILL / HEAR-TO-HEART TALK2007-12-12 16:35:40
My heart stood stillheart-to-heart talk从科学的角度来看,人的心就是人体内输送血液的重要部份。但是,对我们大多数人来说,人的心要比这意义深远的多,它不仅是维持生命所不可缺少的一部份肌体,而且也是人的各种
Lesson41 GO ALL OUT / GO THROUGH HELL OR...2007-12-12 16:35:41
to go all outto go though hell or high water大多数的人都很钦佩那些力量充沛、勇往直前的人。这种人为了达到目的而采取行动的时候毫不畏惧。在认定了目标以后,他们就会全力以赴。这种精神在英文里就是: to go a
Lesson42 GO FOR BROKE / GO OVERBOARD2007-12-12 16:35:42
to go for broketo go overboard大胆勇敢和鲁莽轻率之间的界线有的时候并不是很明确的。今天我们要讲的两个俗语就能够分清这两种不同的品质。首先我们要给大家介绍的一个俗语是 to go for broke。 To go for broke 的
Lesson43 PUT ONE'S BEST FOOT FORWARD...2007-12-12 16:35:43
to put your best foot forwardto land on your feet我们在一般情况下都不太会注意我们的脚,除非你感到脚痛或有什么其他毛病。可是,脚这个字,也就是英文里的 foot 却不时出现在美国成语或俗语里,有时我们的 foot
Lesson44 GET OFF ON THE WRONG FOOT...2007-12-12 16:35:44
to get off on the wrong footto put one's foot in one's mouth有的人一开始就给人一个坏印象是怎么说的呢? You should say: to get off on the wrong foot。 To get off on the wrong foot,这是指某人一开始就
Lesson45 COLD FEET / JUMP IN AND GET ONE'S FEET WET2007-12-12 16:35:45
cold feetjump in and get your feet wet一个人在充满信心的时候往往就会无所畏惧,勇往直前。但是,当一个人对某件事感到胆怯的时候,他就会畏缩不前。我们经常可以看到一种情况:有的人对一件事开始的时候很有信心
Lesson46 ANTS IN YOUR PANTS...2007-12-12 16:35:46
ants in your pantsto have butterflies in one's stomach科学家们说,昆虫,也就是我们一般说的小虫子,对人类有不少好处。到目前为止,科学家们已经发现的昆虫共有七十万种。世界上竟然会有这么多不同的小虫子,你
Lesson47 BUG SOMEONE / LOOSE UP2007-12-12 16:35:47
to bug someoneto louse up有一些美国成语和俗语和昆虫有关系。由于人们一般都很讨厌那些小虫子,所以和这些小虫子的名字有关的俗语大多数是贬意的。例如 ants in your pants,这是指坐立不安或不耐烦。另外还有 to
Lesson48 GET A FOOT IN THE DOOR / DEAD ON ONE'S FEET2007-12-12 16:35:48
to get a foot in the doorto be dead on one's feet美国的商品推销员在不很久以前还是挨家挨户地去推销商品,例如吸尘机、厨房用品、百科全书和圣经等。当一位家庭主妇听到敲门声,把门打开的时候,精明能干的推销
Lesson49 STAND ON ONE'S OWN TWO FEET...2007-12-12 16:35:49
to stand on one's own two feetto throw oneself at someone's feet在美国的成语和俗语中,有不少是围绕着"脚"这个字构成的,"脚"这个字在英文里就是 foot ,多数就是 feet。在美国的成语和俗
Lesson50 BE SWEPT OFF ONE'S FEET...2007-12-12 16:35:50
to be swept off one's feetDon't let the grass grow under one's feet今天我们再来讲两个和 foot 或 feet 有关的俗语。我们曾经讲过: to stand on one's own two feet,这是独立自主,依靠自己的意思。我们还
首页 上一页 1 [2] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 下一页 尾页
人人英语博客

24小时热门信息