人人英语 登陆 | 注册 | 控制面板 | 设为首页 | 加入收藏

听力音频:你的机会来了

please install RealPlayer!

点"播放"按键即可在线收听.

你的机会来了

时间:2007-11-06 22:44:01来源: 作者:

J SCENE① A  赫伯特看到唐送饮料给柔丝  唐走回来

【你的机会来了】

 

Don:                     The lady told me to thank you, Herbert.

唐:                     那位小姐要我谢谢你呢,赫伯特。

 

Herbert:                     So?

赫伯特:                     所以咧?

 

Don:                     So, here's your 1) chance.

唐:                     所以,你的机会来了。

 

Herbert:                     She's just being 2) polite. She doesn't want to hurt my feelings.

赫伯特:                     她只是客气。她不想伤害我的感情。

 

Don:                     She accepted your drink. That means she 3) invites you to talk to her.

唐:                     她接受了你的饮料。那表示她邀你去跟她说话。

 

Herbert:                     No, she's too pretty. I'm not in her 4) league.

赫伯特:                     不,她太漂亮了。我配不上她。

 

Don:                     Don't blow it, Herbert! Get over there!

唐:                     你别搞砸了,赫伯特。赶快过去吧!


语言详解

 

A: Did you do the laundry yet?

     你洗衣服了吗?

 

B: No. I haven't had a chance to do it.

    还没,我还没找到机会。

 

【to hurt someone's feelings 伤(某人的)心,伤(某人的)感情】

 

让人觉得难堪、悲伤、沮丧、自卑等负面的情绪,就是to hurt someone's feelings。

 

A: You hurt my feelings when you said that.

   你那样说伤了我的心。

B: I'm sorry. You misunderstood me.

   对不起。你误会我了。

 

【to be in someone's league 配得上(某人),跟(某人)属于同一类】

 

若要表示“配不上” 、“不同属一类” ,除了把be改成be not,也可以说to be out of someone's league.

 

A: Look at the new girl! She's definitely my type.

  你看那个新来的女生!她绝对是我要的型。

B: Keep dreaming. She's out of your league.

  继续做梦吧,她不是你配得上的。

 

1) chance  (n.) 机会

2) polite  (a.)  客气的,礼貌的

3) invite  (v.) 邀请

4) league  (n.) 同一伙人,团体

无相关信息

文章评论

共有 位人人英语网友发表了评论 查看完整内容

人人英语博客

24小时热门信息