人人英语 登陆 | 注册 | 控制面板 | 设为首页 | 加入收藏

听力音频:Follow Me 跟我学 unit15

please install RealPlayer!

点"播放"按键即可在线收听.

Follow Me 跟我学 unit15

时间:2007-10-24 06:13:40来源: 作者:

Follow Me 跟我学 unit15

Unit 15 Where's he gone?
1. He's gone to lunch.
Secretary: Hello.Francis Matthew's office.
Jones: Is Mr Matthews there ,please?
Secretary: I'm afraid Mr Matthews is out.
Jones: Out?
Secretary: Yes,he's out. He's gone to lunch.He's gone to a restaurant ,I think.
Jones: When is he coming back, please?
Secretary: He's coming back at two o'clock .Sorry ,He's coming back at two.
He's coming back at three. Can I take a message for him?
Jones: No,thank you.
2.They are outside.
Bob: look, It's quarter past three, We're going back to work .Are you ready ,Mary?
Mary: Yes, I'm ready, Let's go.
Francis: No,please don't go .It's nice here,Let's have some coffee.
Mary: Oh, all right .Where's the waitress?
Bob: I don't know.Perhaps she's inside.
Francis: I'll go inside and look for her.
Jim: Excuse me ,I'm looking for Mr Francis Matthews.
Receptionist: Mr Matthews? Oh,yes,He's having lunch with some friends, They're outside.
Jim: Excuse me, I'm looking for Francis Matthews.
Bob: Oh, He's inside.
Jim; Is he coming back?
Bob: Oh,yes,I think so.He's getting some coffee.
3.Where have you been?
Wife: Ah! There you are !Where have you been?
Husband: I've been to the football match.Where have you been?
Wife: I've been here at home __waiting for you.
__Ah,there you are .
__Sorry,I'm late .I've been to the shops.Where have you been?
__I've been at work.I've been in the offfice.
__Hello,Jill.Where have you been?
__I've been on holiday.I've been to majorca.

人人英语辅助资料

WHERE'S HE GONE?

他到哪儿去了?

Mr. Brown: Susan.
布朗先生:苏珊。
Susan: Yes, Mr. Brown.
苏珊:什么事,布朗先生。
Mr. Brown: I'm looking for Mr. Wilson.
布朗先生:我要找威尔逊先生。
Susan: He's out.
苏珊:他出去了。
Mr. Brown: Oh, where's he gone?
布朗先生:哦,他去哪儿了?
Susan: He's in Mr. Hilf's office on the sixth floor.
苏珊:他在六楼希尔夫先生的办公室。
Mr. Brown: Is he coming back?
布朗先生:他还回来吗?
Susan: Yes, he's coming back at five o'clock.
苏珊:是的,他五点就回来。
Mr. Brown: Thanks.

布朗先生:谢谢。

Francis: Hello. It's 12:30, I'm, I'm going out to lunch. I'm having lunch with some friends.
弗朗西斯:你好。现在是十二点半,我,我要出去吃午饭。我要和几个朋友去吃午饭。
Jane: Oh, are you coming back to the office in the afternoon?
简:哦,你下午回办公室吗?
Francis: Yes, I am. I'm coming back after lunch.

弗朗西斯:是的,我回来。我吃完午饭就回来。

Jane: Hello. Francis Matthews' office. 简:你好。这里是弗朗西斯·马修斯的办公室。 I'm afraid Mr. Matthews is out. 恐怕马修斯先生出去了。 Yes, he's out. 是的,他出去了。 He's out. 他出去了。 He's gone to lunch. 他去吃午饭了。 He's gone to lunch. 他去吃午饭了。 He's gone to a restaurant. 他去饭店了。 He's coming back at two o'clock. 他两点回来。 He's coming back at two o'clock. 他两点回来。 Sorry. He isn't coming back at two. 对不起。他两点不回来。 He is coming back at three. 他三点钟回来。 Is it important? 有什么要紧事吗? Is it important? 有什么要紧事吗? Can I take a message for him? 我能给他捎个口信吗? Can I take a message for him?

我能给他捎个口信吗?

Man: Excuse me.
男:打扰了。
Waiter: Yes, sir. Can I help you?
服务员:是的,先生。有什么事?
Man: I'm looking for Mr. Peter Jones. 男:我要找彼得·琼斯先生。 He isn't in his room. 他不在他的房间里。 And I can't find him in the restaurant or the bar.
我在饭店和酒吧都找不到他。
Waiter: Mr. Peter Jones' room is 312?
服务员:是住在312房间的彼得·琼斯先生吗?
Man: Yes, that's right.
男:是的,是这样。
Waiter: He's gone to the theatre. 服务员:他去剧院了。 He's coming back at eleven o'clock.
他十一点钟回来。
Man: Thank you very much.

男:非常感谢。

Nigel: Hello. Can I speak to Linda, please?
奈杰尔:你好。我能找琳达说话吗?
Linda's mother: Who's speaking, please?
琳达之母:请问你是谁?
Nigel: It's Nigel Milton here.
奈杰尔:我是奈杰尔·米尔顿。
Linda's mother: Oh, hello Nigel. 琳达之母:哦,你好奈杰尔。 It's Linda's mother.
我是琳达的妈妈。
Nigel: Hello, Mrs. Ciley. 奈杰尔:你好,西利夫人。 Is Linda there?
琳达在家吗?
Linda's mother: Yes, but she's in the bathroom. 琳达之母:是的,她在家,但是现在她在浴室里。 She's having a bath.
她在洗澡。
Nigel: Well.I'll phone again at six o'clock. 奈杰尔:好吧。我六点再打来电话。 Goodbye.
再见。
Linda's mother: Goodbye.

琳达之母:再见。

Bob: Look! It's a quarter past three. 鲍勃:看!现在是三点一刻。 We're going back to work. 我们要回去工作了。 Are you ready, Mary?
玛丽,你准备走吗?
Mary: Yes, I'm ready. 玛丽:是的,我准备走了。 Let's go.
咱们走吧。
Francis: No. Please don't go. 弗朗西斯:不,请别走。 It's nice here. 这里多好啊。 Let's have some coffee.
咱们喝些咖啡吧。
Mary: All right. 玛丽:好吧。 Where's the waitress?
服务员在哪儿?
Bob: I don't know. 鲍勃:我不知道。 Perhaps she's inside.
可能她在里面。
Francis: I'll go inside and look for her.

弗朗西斯:我进去找她。

Jim: Excuse me. 吉姆:劳驾。 I'm looking for Mr. Francis Matthews.
我找弗朗西斯·马修斯先生。
Woman: Mr. Matthews. Oh, yes. 女:马修斯先生。哦,是的。 He's having lunch with some friends. 他在和几个朋友吃午饭。 They're outside. 他们在外面。 These tables are outside. 这些桌子在外面。 Outside. 外面。 And these tables are inside. 这些桌子在里面。 Inside. 里面。 Outside, inside.

外面。里面。

Francis: Can you help me, please?
弗朗西斯:你能帮帮我吗?
Woman: Yes, Mr. Matthews. What's the matter?
女:是的,马修斯先生。什么事?
Francis: I'm looking for the waitress, and I can't find her.
弗朗西斯:我在找服务员,但是我找不到。
Woman: I'll find the waitress, sir. 女:我去找服务员,先生。 I'll find her. 我会找到她的。 But there's a gentleman outside. 不过外面有位先生, He's looking for you.

他要见您。

Jim: Excuse me. 吉姆:对不起, I'm looking for Mr. Francis Matthews.
我找弗朗西斯·马修斯先生。
Bob: Oh, he's inside.
鲍勃:哦,他在里面。
Jim: Is he coming back?
吉姆:他还回来吗?
Bob: Yes, I think so. 鲍勃:是的,我想是。 He's getting some coffee.
他去取些咖啡。
Jim: I want to see him. 吉姆:我想要见他。 It's important.

事情很紧急。

Jane: No, I'm afraid Mr. Matthews is out. 简:不,恐怕马修斯先生出去了。 He's at lunch. 他在吃午饭。 Yes, he is coming back this afternoon, I think. 是的,我想,他今天下午回来。 Would you call again? 你会再打来电话吗? At four o'clock. 四点钟。 Thank you. Goodbye.

谢谢。再见。

Wife: Oh, there you are. 妻子:噢,你在这里。 Where have you been?
你到哪儿去了?
Husband: I've been to the football match. 丈夫:我去看足球赛了。 Where have you been?
你到哪去了?
Wife: I've been here, at home, and waiting for you.

妻子:我一直在这儿,在家,在等你。

1st woman: Ah, there you are.
女1:啊,你来了。
2nd woman: Sorry, I'm late. 女2:对不起,我迟到了。 I've been to the shops. 我去商店了。 Where have you been?
你去哪儿了?
1st woman: I've been at work. 女1:我在工作。 I've been in the office.

我在办公室。

Man: Hello, Joan. 男士:你好,琼。 Where have you been?
你去哪儿了?
Joan: I've been on holiday. 琼:我去度假了。 I've been to Majorca.

我去了马约卡岛。

Woman: Where have you been?

女:你去哪儿了?

Francis: Hello, Jane.
弗朗西斯:你好,简。
Jane: Ah, There you are. 简:啊,你在这里。 You're back.
你回来了。
Francis: Yes, I'm back. 弗朗西斯:是的,我回来了。 I'm back.
我回来了。
Jane: Where have you been? 简:你去哪儿了? Where have you been?
你去哪儿了?
Francis: I've been out to lunch. 弗朗西斯:我出去吃午饭了。 I've been out to lunch.
我出去吃午饭了。
Jane: And I've been here, in the office. 简:我一直在这里,在办公室。 And it's half past four.
现在已经四点半了。
Francis: Yes, I know. 弗朗西斯:是的,我知道了。 I'm late. 我迟到了。 I'm very sorry. 非常抱歉。 Are there any messages for me?
有我的留言吗?
Jane: Yes, there are.
简:是的,有。
Francis: Are they important?
弗朗西斯:很重要吗?
Jane: Yes.
简:是的。
Francis: What are you doing, Jane?
弗朗西斯:简,你在做什么?
Jane: I'm going out now. 简:我现在要出去。 I'm going to the hairdresser's.
我要去理发。
Francis: Oh, when will you be back?
弗朗西斯:哦,你什么时候回来?
Jane: I don't know.
简:我不知道。
Francis: Yes. Goodbye. 弗朗西斯:好的,再见。 Hello, Francis Matthews' speaking. 你好,我是弗朗西斯·马修斯…… Jane? No, she isn't in the office. 找简?不,她现在不在办公室。 She is at the hairdresser's.

她去理发了。

Plan to Kill
谋杀计划
Dr. Miranda: Good morning.
米兰达博士:早上好。
Mr. Wilson: Good morning, Dr. Miranda.
威尔逊先生:早上好,米兰达博士。
Dr. Miranda: So the meeting is at ten o'clock.
米兰达博士:会议是在十点钟开始。
Mr. Wilkinson: Yes. And the Secretary of State will be there.
威尔金森先生:是的。外交大臣要去那里。
Dr. Miranda: What's the matter?
米兰达博士:有什么事?
Mr. Wilkinson: The meeting is at ten o'clock. 威尔金森先生:会议十点钟开始。 But Henry Popple isn't here. 但是亨利·波普尔不在这里。 Where's he gone?

他去哪儿了呢?

Woman killer: Miranda is talking to Wilkinson. 女杀手:米兰达正在和威尔金森谈话。 What's the time?
现在几点了?
Paul: A quarter to nine.
保罗:差一刻九点。
Woman: The meeting is at ten. 女士:会议十点钟开始。 Come on. 快点。 No. Don't kill him now. 不,现在别杀他。 Leave him here.
先把他留在这儿。
Paul: We'll be back.
保罗:我们就回来。
Mr. Wilkinson: Dr. Miranda. Mr. Lincoln Field.
威尔金森先生:米兰达博士。这位是林肯·菲尔德先生。
Mr. Field: Dr. Miranda. Welcome to Great Britain.
菲尔德先生:米兰达博士。欢迎您来到大不列颠。
Dr. Miranda: Thank you.
米兰达博士:谢谢。
Mr. Field: Do you like London?
菲尔德先生:您喜欢伦敦吗?
Dr. Miranda: I like it very much.
米兰达博士:非常喜欢。
Mr. Field: Good. Well, shall we go to the auditorium?
菲尔德先生:好。那么,我们去会场好吗?
Mr. Wilkinson: Where is Popple? 威尔金森先生:波普尔在哪儿? Tell me where is he?
告诉我他在哪儿?
Mr. Field: Dr. Miranda is a man of peace. 菲尔德先生:米兰达博士是位和平人士。 Yes, a man of peace, a man willing to fight for the peace, he believes in.

是的,和平人士,一位愿意为和平而战的人,这是他深信不疑的。

Popple: Goodbye. Ok. Goodbye.

波普尔:再见。好的,再见。

Man: I've got a message for Dr. Miranda. It's important.

男:我有米兰达博士的消息。非常重要。

Woman killer: Are you ready?
女杀手:你准备好了吗?
Dr. Miranda: Thank you all for coming to the World Peace Conference. Thank you.

米兰达博士:谢谢诸位能参加世界和平大会,谢谢。

Woman killer: Dr. Miranda, would you say that you are visiting...
女杀手:米兰达博士,您能不能说说您正在游览……
Popple: You can't go away. This is your gun. You've got my gun.
波普尔:你不能走。这是你的枪。你拿了我的枪。
Dr. Miranda: Thank you, Mr. Popple. Thank you for the message.
米兰达博士:谢谢你,波普尔先生。谢谢你的消息。
Popple: Oh, my pleasure, sir. How about the gun?
波普尔:哦,我的荣幸,先生,枪怎么样?
Dr. Miranda: I don't like guns, Mr. Popple. I'm a man of peace.

米兰达博士:我不喜欢枪,波普尔先生。我是和平人士。

Voiceover:
画外音:
That's the end of Plan to Kill. And now:
那就是“谋杀计划”的结尾。现在:
He's out.
他出去了。
He's gone to lunch.
他去吃午饭了。
He's coming back at two o'clock.
他两点钟回来。
Is it important?
事情很紧急吗?
Can I take a message?
我能给您捎个口信吗?
Outside.
外面。
Inside.
里面。
Where have you been?
你去哪儿了?
I've been out to lunch.

我出去吃午饭了。

Francis: No, she isn't. 弗朗西斯:不。她不在。 She'll be back. 她会回来的。 Yes. Goodbye. 是的,再见。 No, I don't know when... 不,我不知道什么时候…… She's not here. 她不在这儿。 I told everybody she's not here. 我告诉所有人她不在。 Could you give me a moment...?


您能给我点时间……?


无相关信息

文章评论

共有 位人人英语网友发表了评论 查看完整内容

人人英语博客

24小时热门信息