Follow Me 跟我学 unit21
Follow Me 跟我学 unit21
UNIT 21 WELCOME TO BRITAIN
1.Would you fill in this form, please?
Francis: Hello. Welcome to Britain. Good morning. Do you speak English?
Mr Williams: Yes.
Francis: Have you got a form?
Mr Williams: A form?
Francis: Yes. A form like this, sir.
Mr Williams: No. I haven’t got one.
Francis: Would you fill in this form, please, sir?
Mr Williams: Sorry. I can’t write. Look.
Francis: It doesn’t matter. I’ll fill it in for you.
Mr Williams: Thank you very much.
Francis: Now. What’s your surname?
Mr Williams: Williams.
Francis: Thank you. I’ll write your surname here. Williams. And your first names?
Mr Williams: James Robert.
Francis: Your first names go there. James Robert. And you put Mr,Mrs or Miss there. Next to your name. Mister Williams. Are you married?
Mr Williams: I’m married. My wife is with me. She was with me.
Francis: You’re married. Now, your nationality, please.
Mr Williams: I’m American. I come from the United States.
Francis: American. And what’s your occupation? What’s your job?
Mr Williams: I’m a businessman.
Francis: Businessman. Thank you, Mr Williams. Now, may I see your passport, please?
2. Where do you come from?
Announcer: Welcome to Mr Scotland. Mr Scotland. . .
Compere: Thank you. Thank you very much. Now, Mr Scotland. Can I have name, please?
Mr Scotland: Angus McDonald.
Compere: And where do you come from, Angus?
Mr Scotland: I’m from Scotland. I’m Scottish.
Compere: Yes, Angus. I know that. You’re Scottish and you come from Scotland.But where in Scotland? Where do you live? What town do you live in?
Mr Scotland: Oh, I live in Edinburgh.
Compere: Thank you, Augus.
Announcer: And now, Welcome to Mr Greece.
Compere: Just a moment. We’re not ready. I’m sorry. Would you wait there,please?
Announcer: And now, Welcome to Mr Greece.
Compere: Hello. Where are you from?
Mr Greece: Greece. I’m from Greece.
Compere: Oh, yes. Of course. You’re Greek.
Mr Greece: Yes. I’m Greek. And I live in Athens. My home is in Athens. And I’m twenty-eight years old. And my name is Stavros Papadopoulos.
Compere: What’s your job, Stavros?
Mr Greece: I’m a businessman. I work in an office.
Compere: Thank you. And you, Angus? What do you do? What’s your job?
Mr Scotland: Would you say that again, please?
Compere: What’s your job?
Mr Scotland: I work in a bank. I work for the Central Bank. I was a policeman. But now I work for the Central Bank.
Compere: Do you like your job?
Mr Scotland: Yes. I like my job very much.
Compere: Do you like your job, Stavros?
Mr Greece: Oh, no. I don’t like it. I like holidays and parties and wine and good food . . .
Compere: Yes. Thank you, thank you, thank you.
人人英语辅助资料
WELCOME TO BRITAIN
欢迎你到英国来
Man: Good afternoon. 男:下午好。 My name's Anderson, George Anderson. 我叫安德森,乔治·安德森。 I'd like a room.
我想开一个房间。
Receptionist: Certainly, sir. Here's a form. 接待员:当然可以,先生。这里有一份表格。 Would you put your surname here and your first names here, and your age and your address here and here? 请您把姓氏写在这儿,名字写在这儿,还有您的年龄和地址写在这儿和这儿,好吗? And may I have your passport, please?
另外,请让我看看您的护照可以吗?
Francis: Hello. 弗朗西斯:你好, Welcome to Britain. 欢迎您到英国来。 Good morning. 早上好。 Do you speak English?
您说英语吗?
Mr. Williams: Yes.
威廉姆斯先生:是的,我说英语。
Francis: Good. Have you got a form?
弗朗西斯:很好。您有表格吗?
Mr. Williams: A form?
威廉姆斯先生:表格?
Francis: Yes, a form like this, sir.
弗朗西斯:是的,就像这样的表格,先生。
Mr. Williams: No, I haven't got one.
威廉姆斯先生:没有,我没有表格。
Francis: Would you fill in this form, please, sir?
弗朗西斯:那就请您填写这份表格,好吗,先生?
Mr. Williams: Sorry. I can't write. Look!
威廉姆斯先生:对不起,我不能写字。你瞧。
Francis: It doesn't matter. I'll fill in it for you.
弗朗西斯:不要紧。我来帮您填。
Mr. Williams: Thank you very much.
威廉姆斯先生:太谢谢您了。
Francis: Now, what's your surname?
弗朗西斯:那么,您贵姓?
Mr. Williams: Williams.
威廉姆斯先生:威廉姆斯。
Francis: Thank you. 弗朗西斯:谢谢。 I'll write your surname here. 我会把您的姓氏写在这儿。 Williams. 威廉姆斯。 And your first name is?
您的名字呢?
Mr. Williams: James Robert.
威廉姆斯先生:詹姆斯·罗伯特。
Francis: Your first names go there. 弗朗西斯:您的名字写在这儿。 James Robert. 詹姆斯·罗伯特。 And you put Mr., Mrs., or Miss there, next to your name. Mr. Williams. 然后您在这里——您名字的旁边——写明是先生,太太还是小姐。威廉姆斯先生。 Are you married?
您结婚了吗?
Mr. Williams: I married. 威廉姆斯先生:我结婚了。 My wife is with me. 我妻子和我在一起。 She was with me.
她刚才还和我在一起呢。
Francis: You're married. 弗朗西斯:您结婚了。 Now, your nationality, please?
好,请告诉我您的国籍?
Mr. Williams: I'm American. 威廉姆斯先生:我是美国人。 I come from the United States.
我来自美国。
Francis: American. And what's your occupation? 弗朗西斯:美国。还有您的职业? What's your job?
您是做什么工作的?
Mr. Williams: I'm a businessman.
威廉姆斯先生:我是个商人。
Francis: Businessman. 弗朗西斯:商人。 Thank you, Mr. Williams. 谢谢您,威廉姆斯先生。 Now may I see your passport, please?
现在可以让我看看您的护照吗?
Mr. Williams: I'm sorry. 威廉姆斯先生:对不起。 My wife's got my passport. 我妻子拿着我的护照呢。 She'll be here in a moment.
她马上就来。
Francis: That's all right. 弗朗西斯:好吧。 Would you wait there, please? 请您在那儿等会儿好吗? Now, madam, would you fill in this form, please? 好的,女士,请您填这个表格好吗? Surname?
您贵姓?
Miss Bailey: Bailey.
贝利小姐:贝利。
Francis: First name?
弗朗西斯:名字?
Miss Bailey: Mary Susan.
贝利小姐:玛丽·苏珊。
Francis: Single or married?
弗朗西斯:已婚还是未婚。
Miss Bailey: Single.
贝利小姐:未婚。
Francis: Your nationality, Miss Bailey?
弗朗西斯:您的国籍,贝利小姐。
Miss Bailey: Irish.
贝利小姐:爱尔兰。
Francis: Occupation?
弗朗西斯:您的职业?
Miss Bailey: Nurse. I work in the hospital.
贝利小姐:护士。我在医院工作。
Follow Me to Britain
跟我去英国
An ambulance is arriving at the accident department of a big hospital. 一辆救护车来到了这家大医院的意外事故科。 It's the start of another busy day for the doctors and nurses here. 这里的医生和护士们又开始了新一天的繁忙工作。 The accident department is open 24 hours a day. 意外事故科全天24小时工作。 Some patients come here for special appointments. 一些人预约来这里。 Others want treatment for injuries, like this woman who's cut her finger. 还有一些人是因为受伤来这里治疗,就像这位女士,她切伤了手指。 The patients go to the reception clerk, and gave her their names and addresses. 病人到接待员那里,告诉她他们的名字和住址, She tells them what to do and where to go. 而她则告诉他们该怎样做,要去哪里。 But sometimes they need to wait for a doctor or a nurse.
但有时候他们还需要等医生或者护士来。
Man: Shall we just go into that room?
男:我们就去那间屋子吗?
Reception clerk: Yes, that's right. 接待员:是的。 He has to. 他得去。 You should go straight down here, and turn left, and take a seat outside the clerk's room. OK?
你们从这儿直走过去,左转,然后在诊断间外面找座位坐着。您明白了吗?
Man: Yes, thank you very much. 男:明白了,非常感谢您。 Thank you.
谢谢。
Mr. Blake: I want to see Dr. Brown. My name is Blake.
布莱克先生:我想见布朗医生。我叫布莱克。
Reception clerk: Ah, yes, Mr. Blake. 接待员:啊,好的,布莱克先生。 May I have your first name please?
您能告诉我您的名字吗?
Mr. Blake: John.
布莱克先生:约翰。
Reception clerk: And your address and telephone number?
接待员:还有您的地址和电话。
Mr. Blake: 17 Ardmore Road. Telephone number, 6035412.
布莱克先生:阿德莫路17号。电话是6035412。
Reception clerk: And your occupation?
接待员:您的职业?
Mr. Blake: I'm an engineer.
布莱克先生:我是工程师。
Reception clerk: And your age, Mr. Blake.
接待员:您的年龄,布莱克先生。
Mr. Blake: I'm 40.
布莱克先生:40岁。
Reception clerk: Thank you very much. 接待员:非常感谢。 Would you wait over there, please?
您在那边等会儿好吗?
Mr. Blake: Thank you.
布莱克先生:谢谢。
Some people go to the wrong department. 一些人进错了诊室。 They need help.
他们需要帮助。
It's always busy in the mornings. 在早晨的时候总是很忙。 There are a lot of enquiries and telephone calls.
总是有很多问题和电话要回答。
The accident department of this hospital never closes. 这家医院的意外事故科从没有关闭过。 Any time of the day or night there're always doctors and nurses ready to help people who are ill.
医生和护士总是不分昼夜地为救治那些生病的人而做着准备。
Announcer: First welcome to Mr. Luxemburg. 报幕员:首先,欢迎卢森堡先生, Mr. Luxemburg is twenty-one years old. 卢森堡先生21岁, His name...
他叫……
Mr. Scotland: I'm not Mr. Luxemburg.
苏格兰先生:我不是卢森堡先生。
Compere: I'm very sorry. 主持人:很抱歉。 Excuse me. 对不起, He isn't Mr. Luxemburg.
他不是卢森堡先生。
Mr. Scotland: I'm Mr. Scotland. 苏格兰先生:我是苏格兰先生, I'm from Scotland.
我来自苏格兰。
Announcer: Welcome to Mr. Scotland. Mr. Scotland...
报幕员:欢迎苏格兰先生。苏格兰先生……
Compere: Thank you. Thank you very much. 主持人:谢谢你。非常感谢。 Now Mr. Scotland, can I have your name, please?
现在,苏格兰先生,能告诉我您的名字吗?
Mr. Scotland: Angles McDonald.
苏格兰先生:安格斯·麦克唐纳。
Compere: And where do you come from, Angles?
主持人:还有,您从哪儿来,安格斯?
Mr. Scotland: I'm from Scotland. 苏格兰先生:我从苏格兰来。 I'm Scottish.
我是苏格兰人。
Compere: Yes, Angles. 主持人:好的,安格斯。 I know that you are Scottish, and you come from Scotland. 我知道您是苏格兰人,您从苏格兰来。 But where in Scotland? 不过,您是从苏格兰的什么地方来的呢? Where do you live? 您在哪儿住? What town do you live in?
您在哪个城市住呢?
Mr. Scotland: Oh, I live in Edinburgh.
苏格兰先生:哦,我住在爱丁堡。
Compere: Thank you, Angles.
主持人:谢谢你,安格斯。
Announcer: And now welcome to Mr. Greece.
报幕员:现在我们欢迎希腊先生。
Compere: Just a moment. We're not ready. 主持人:等一等。我们还没有准备好。 I'm sorry. Would you wait there, please?
对不起。您能在那儿等会儿吗?
Announcer: And now welcome to Mr. Greece.
报幕员:现在我们欢迎希腊先生。
Compere: Hello. Where are you from?
主持人:您好。您从哪儿来?
Mr. Greece: Greece, I'm from Greece.
希腊先生:希腊,我来自希腊。
Compere: Oh, yes, of course. You're Greek.
主持人:噢,是的,当然了。您是希腊人。
Mr. Greece: Yes, I'm Greek. 希腊先生:是啊,我是希腊人。 I live in Athens. 我住在雅典。 My home is in Athens. 我家在雅典。 I'm 28 years old. 我28岁了。 And my name is Stavros Papadopoulos.
我叫斯达夫罗斯·帕帕达波罗斯。
Compere: Would you say that again, please?
主持人:请您再说一遍好吗?
Mr. Greece: I'm Greek. 希腊先生:我是希腊人。 I live in Athens. 我住在雅典。 My home is in Athens. 我的家在雅典。 I'm 28 years old. 我28岁了, I'm not married. 未婚。 And my name is Stavros Papadopoulos.
我的名字叫斯达夫罗斯·帕帕达波罗斯。
Compere: You speak English very well, Stavros.
主持人:您的英语很好,斯达夫罗斯。
Mr. Greece: I speak English, and French, and German...
希腊先生:我会说英语,法语,还有德语。
Compere: Just a moment. 主持人:等一等。 Not too fast, please. 请别太快。 Would you speak slowly, please? 请您慢点儿说好吗? Would you speak slowly, please? 请您慢点儿说好吗? Now where do you come from? 您从哪儿来? Where do you come from? 您从哪儿来? Where are you from?
您来自什么地方?
Mr. Greece: I'm from Greece. I'm from Greece. 希腊先生:我来自希腊。我来自希腊。 I'm Greek.
我是希腊人。
Compere: Where do you live? 主持人:您在哪儿住? What town do you live in? 您住在什么城市? What town do you live in?
您住在什么城市?
Mr. Greece: I live in Athens. 希腊先生:我住在雅典。 My home is in Athens. 我家住在雅典。 I'm twenty-eight. 我28岁了。 I'm Greek. 我是希腊人。 I come from Greece, and my name is Stavros Papadopoulos.
我来自希腊,我的名字叫斯达夫罗斯·帕帕达波罗斯。
Compere: Stavros Papadopoulos.
主持人:斯达夫罗斯·帕帕达波罗斯。
Mr. Scotland: Stavros Papadopoulos
苏格兰先生:斯达夫罗斯·帕帕达波罗斯。
Singers: Greece, Germany, Spain, the USA. 众歌手:希腊,德国,西班牙,美国。 Greece, Germany, Spain, the USA. 希腊,德国,西班牙,美国。 Greece, Germany, Spain, the USA. 希腊,德国,西班牙,美国。 I'm Greek, I come from Greece.(Greece, Germany, Spain, the USA.Greece, Germany, Spain, the USA.) 我是希腊人,我来自希腊。(希腊,德国,西班牙,美国。希腊,德国,西班牙,美国。) I'm Spanish, I come from Spain.(Greece, Germany, Spain, the USA.Greece, Germany, Spain, the USA.) 我是西班牙人,我来自西班牙。(希腊,德国,西班牙,美国。希腊,德国,西班牙,美国。) I'm German. I come from Germany.(Greece, Germany, Spain, the USA.Greece, Germany, Spain, the USA.) 我是德国人,我来自德国。(希腊,德国,西班牙,美国。希腊,德国,西班牙,美国。) I'm an American, I come from the USA.(Greece, Germany, Spain, the USA.Greece, Germany, Spain, the USA.) 我是美国人,我来自美国。(希腊,德国,西班牙,美国。希腊,德国,西班牙,美国。) Greece, Germany, Spain, the USA.
希腊,德国,西班牙,美国。
Compere: What's you job, Stavros?
主持人:您是做什么工作的,斯达夫罗斯?
Mr. Greece: I'm a businessman. I work in an office.
希腊先生:我是商人。我在办公室工作。
Compere: Thank you. 主持人:谢谢你。 And you, Angles? What do you do? 您呢,安格斯? 您是做什么工作的? What's your job?
您的工作是什么?
Mr. Scotland: Would you say that again, please? 苏格兰先生:请您再说一遍好吗? Would you say that again, please?
请您再说一遍好吗?
Compere: What's your job? 主持人:您是做什么工作的? What's your job?
您是做什么工作的?
Mr. Scotland: I work in a bank. 苏格兰先生:我在银行工作。 I work in a bank. 我在银行工作。 I work for the Central Bank. 我为中央银行工作。 I work for the Central Bank. 我为中央银行工作。 I was a policeman. 我曾经作过警察。 But now I work for the Central Bank.
不过现在我为中央银行工作。
Compere: Do you like your job?
主持人:您喜欢您的工作吗?
Mr. Scotland: Yes, I like my job very much.
苏格兰先生:是的,我非常喜欢我的工作。
Compere: Do you like your job, Stavros?
主持人:您喜欢您的工作吗,斯达夫罗斯?
Mr. Greece: No, I don't like it. 希腊先生:不,我不喜欢那份工作。 I like holidays, and parties, and wine, and good food...
我喜欢度假,聚会,还有葡萄酒,还有美食……
Compere: Yes, yes. 主持人:好了,好了。 Thank you, thank you, thank you.
谢谢您,谢谢您,谢谢大家。
In this program, we learned:
在这期节目中,我们学习了:
Where do you come from?
您从哪儿来?
I'm from Greece.
我来自希腊。
I'm Greek.
我是希腊人。
What town do you live in?
您住在什么城市?
What's your job?
您是做什么工作的?
I work for the Central Bank.
我为中央银行工作。
Mr Wiliams: Where have you been, Mabel?
威廉姆斯先生:你去哪儿了,梅布尔?
Mrs. Williams: I was over there. 威廉姆斯夫人:我就在那儿。 Look! I filled up forms in. 你瞧。我填了表格。 One for me, and one for my husband. 一份是我的,一份是我丈夫的。 Now come along, James.
现在咱们走吧,詹姆斯。
Francis: Thank you, Mrs. Williams. 弗朗西斯:非常感谢您,威廉姆斯夫人。 Goodbye.
再见。


文章评论
共有 位人人英语网友发表了评论 查看完整内容